GIJON (Asturias)

La madre del emigrante


Pues me gusta esta foto, el contraste del verde le da calidad.
Lops saludos con afecto:
Por favor pueden enviarme el poemaa la madre "La Madre del emigrante"
Comienza así. En un puerto marino al sur de España.
Muy agradecidoquedaré por su ayuda.
Hermosísima escultura, dentro de su aparente rudeza. Me acerqué a ella, tomé su mano en las mías. La besé. Me transmitió su dolor, su desamparo... Yo, con mi pobre gesto, quise infundirle esperanza... "no llores, mujer, él volverá..."
G.
Hola desde Avilés, a mi me encanta . Hay una cancion de Maná que me recuerda mucho a ellla " En el puerto de San blas"... Gracias "esperanza" (comoyo sai lallamo) por dejarme compartir mis silencios contigo.

Mafalda
[GoogleBarVIP= 2].
Consiguio alguien la poesia "La Madre del Emigrante"? yo me la aprendi hace mas de 8 años, he olvidado dos de sus estrofas...por favor, si alguien la tiene pasarla, gracias.
Cuando los gijoneses vieron la escultura por primera vez, no fue de su agrado. Tanto fue así, que hasta intentaron dinamitarla.
Querían una madre hermosa, tierna y amorosa.
Por el contrario, el autor quiso expresar la realidad de la época: una madre desesperada que tenía la mirada perdida en el mar que le separaba de sus hijos emigrantes. Su delgadez transmitía la hambruna que asolaba la España de aquel entonces.
Hoy en día, los gijoneses estamos muy orgullosos de nuestra estatua y sin duda, es ... (ver texto completo)
Hola desde Argentina: esta imagen me recuerda a mis padres, mi madre de Cimadevilla, Gijonense integra, mi padre de Quirós, asturiano obvio, pero criado en Gijon, pero lamentablemente emigrados a Buenos Aires, donde vivieron por 50 años añorando a su Xixon del alma... Contandonos cuantas historias tenian guardadas en su memoria, lugares, comidas, hablando en las fiestas con sus paisanos en Bable, que lo entiendo casi a la perfección pero no lo hablo, en fin, la imagen de la madre del emigrante es ... (ver texto completo)
Deseo obtener la poesia la madre del emigrante por que me interesa saber mas sobre el tipo de poesia que se trata.
gracias. O.que.
Desearia obtener la poesia "La madre del emigrante" y otra que se llama "Virtud y ciencia" si alguien me la puede hacer llegar lo agradecere.
Esto es un termino cariñoso, aunque no lo logres entender, esta estatua se llama ! la madre del emigrante! se entiende que despide a sus hijos que emigraban y su cara es de tal sufrimiento, que por aqui la conocemos por ese nombre, pero con mucho cariño y respeto

LLOCA QUIERE DECIR LOCA, RINCONIN, SE LLAMA EL SITIO DONDE ESTA UBICADA... Esperote sirva de informacion. Un saludo.
Hola.
Esoy publicando un libro y me gustaría poner en la portada vuestra foto de la Lloca.¿ A quien debo escribir para el permiso sobre los derechos?.¿ Quien hizo la foto?. Por favor contactarme a iharquitectos@cwpanama.net.
Hola;

Yo, como emigrante asturiano, no intiendo eso de " la lloca del rinconin"
es solo palabra gijonesa?. Como yo lo puedo interpretarlo.
Gm.
Cuando leí el breve y espléndido ensayo de Enzensberger "La gran migración" me impresionó ya desde su inicio por la elección de una cita de Antífones sobre cuán bárbaramente nos comportamos los unos con los otros. Luego, el texto comenzaba con una parábola: la del comportamiento hostil de un individuo ante la llegada de otro pasajero al mismo compartimiento de tren que él ocupa y, más tarde, cuando ya ha comenzado a confraternizar con éste, la reacción hostil de ambos ante la nueva llegada de otro ... (ver texto completo)
Hola, cuando me entere que la habian echo daño, senti que habia sido a alguien muy cercano y escribi esto.

A la lloca del rinconin

Que te han echo madre
Que en mi destierro tus lagrimas siento
Como madre firmaras ahora tu sustento
Como madre daras la mano a los pequeños

Como madre miraras al sol
Sin protegerte de sus reflejos
Dime como madre enjugaras tus lagrimas
Con el pañuelo.

Como madre desliaras tus cabellos
Como madre lucharan tus faldas contra el viento.

Dime como madre ... (ver texto completo)
Estuve viendo a un amigo en gijon y me llevo a ver esta escultura, y esto fue lo que me trasmitio.
A la madre del emigrante

Se refleja en su rostro la tristeza.
Sus ojos hundidos por el dolor.
En sus labios se perfila el miedo.
Su vientre se contrae, todo su cuerpo tiembla.

Toda la vida luchando por sus hijos.
Que con grandes luchas hizo mayores.
Hoy parten a otras tierras como gladiadores.

A otras tierras parten el padre y los hijos varones.
Esperando quedan la madre y la abuela. ... (ver texto completo)