Si tús poesias de la edad media, y estamós en el siglo 21 tán antiguo erés o qué para madar a.
Estimada Lola, ni soy 'catedrático de la lengua' como tu dices, por cierto no hay catedráticos de la lengua, ni académico de la lengua.
Sólo soy un lector de este foro, y me duele ver la incultura con la que os manifestáis. Pero eso, es lo de menos, ya que como ves no entro en el fondo del cúmulo de sandeces que decís de continuo.
Estimado Saurón, o 'asaurón' como te ha denominado alguno con mucho tino por cierto, las dos palabras no están en el diccionario, en el diccionario sólo está 'acérrimo' ... (ver texto completo)
No te parece que es otra forma de acercar a algunos a la cultura.
Piensa, cuanta gente que antes no leia lo primero que hacen al llegar a casa es leer el foro.
Poco a poco y si enterarse pueden leer cosas que de otro modo quedarian fuera de su alcance, bien por desinteres o por desidia.
¿No te parece ama?.
Lazarillo.
El verso no es copiado es plagiado de Luis Sanchez Polac, para quien no sepa quien es le llamaban "tip"
Lazarillo.
La pregunta es:
Eso que yo hago no es mejor que entrar en polemicas inanes.
Me supongo que se habra despertado mas de una sonrisa cuando se lea.
Eso creo que es bueno ¿tu no?
Un saludo.
Lazarillo.
P.de.: El problema de los foros en que lo que se escrible si no se mide bien puede llevar a malas interpretaciones.
Espero que tu interpretes bien lo que escribo.

Lazarillo.
Qué inteligente para desbiar el tema, del pajarito.
¿Lo de humilde doncel?, no no es un sarcasmo, es solo una forma de llamar al que escribe versos copiados de uno de tantos libros que te lees.¿Te gusta la explicación?
AMA.
Lo de humilde doncel ¿es un sarcasmo?
Lazarillo.
Se que no era la hora, se que me llevo toda la pantalla.
No se la forma de comprimir mas esto, de todas maneras me parece que no esta mal, quizas deberia haber avisado a las personas de estomago liviano. Lo dejaremos para la proxima
Un saludo
LAZARILLO.
Muy bonito Lazarillo y muy de acorde con la hora de comer, escribes poco ultimamente, pero cuando lo haces te llevas para tí toda la pantalla.

Un saludo cohetero, y otro para tí humilde doncel.


AMA.
Entiendo que es largo pero moderador ya podrias poner los medios, es una lastima que te tengas que calentar la cabeza para leerlo
LAZARILLO.
De cúbito prono estaba
Aquel infausto rufian,
Y entre sus nalgas vertieron
Medio litro de alquitran,
Para que jamás volviera
¡a cgrse en un portal!
LAZARILLO.
Y a aqueste home arrestad,
Pues que vació su cuerpo
En medio de mi zaguán.

En el centro de la plaza,
El cadalso hacen alzar,
Y entre nobles y plebeyos,
Ocurriò el acto fatal.
-Señora, ya no podía
Por mas tiempo de aguantar,
Y aquí os dejo mi presente
Colocado en el zaguán.
Porque soy pobre, señora,
Más cosa no os puedo dar.

Y agora fabla la dama,
¡bien oiréis lo que dira!

-Alcalde, quiero justicia.
¡Que hermosura tan fermosa!
¡Oh, que gran felicidad!
Mas no pensaba el doncel
Lo que habría de pasar.
En tan critico momento,
Cuando no era de esperar,
Aparece una gran dama
Que ansi comienza a fablar:
-¿Qué facéis de aquesta guisa,
Sentadito en mi portal,
Soltando a diestro y siniestro
Efluvios de mal llevar?

Y ansi contesta aturdido
El deshonrado galán.
¡Escuchad, castas doncellas,
Bien oiréis lo que dira!