pero `quillo´que te pasa en la boca, que no se te entiende ni papa, a ver si es que has comido ternera inglesa y tiene efectos secundarios jajaja, ahora en serio. quisiera que corrieramos un tupido velo sobre el tema del idioma, el echo de que las personas se expresen en otras lenguas diferentes al castellano quiero pensar que no es por falta de respeto sino por conocerlas y expresarse con ellas independientemente de que nosostros las conozcamos. seria estupendo que desde la infancia en el colegio ... (ver texto completo)
ME DECLARO CULPABLE.-

Y ruego a todo el foro y principalmente a las más, sencibles, las más afectadas, por mi irrespetuosidad que me perdonen.

No me percaté del pedido de Adolfina, que con gusto lo habria hecho.-

Y al foro lo considero en general muy capaz, en éso te equivocas Aguilachica, no pienses mal ni te hagas el "coco" por nimiedades.
Aguilachica y Encarna si aceptan mis disculpas seguiremos como siempre,
Que un descuido lo tiene cualquiera.
Al fin de carne somos, o no? ... (ver texto completo)
Hola Perla.
Acepto tus disculpas y zanjo el tema.
Un besito.
A ver perla, rectificar es de sabios.
No te quieras excusar y escurrir el bulto si tú no escribes en inglés nadie lo tiene que traducir. Adolfina me pidió que yo lo hiciera porque aunque ella no sepa inglés es muy lista (da la sensación que tú nos tomas por tont@s) y rápidamente se dio cuenta de que yo entendí tu"escrito"y creo que sería el motivo por el que me lo pidió a mí.
pero visto lo sucedido eras tú que lo tenías que haber hecho, si fue un lapsus, para evitar mal entendidos.
Te repito que ... (ver texto completo)
A Pearl in English we put a 1 and eaglechic@ another.

In the new educational system does not provide for 0, because it would be flat encephalogram.
UN DETALLE

AGUILACHICA: en el caso particular de Adolfina, si lees bien el mensaje, podras observar (transcribo "Aguilachica por favor traduce el mensaje que no entiendo ni pa pa")
Ella te lo pide a Ti mujer no a mi,
En ese caso eras tu quien debía responderle
Ella deposita su confianza en Ti, no en mi.
A mí no me lo pide directamente, así que no era obligación mia traducirle.
Si no hay pregunta menos habrá respuesta. O No es así?
Sólo en ese punto: soy inocente de maltrato a Adolfina.-
... (ver texto completo)
A ver perla, rectificar es de sabios.
No te quieras excusar y escurrir el bulto si tú no escribes en inglés nadie lo tiene que traducir. Adolfina me pidió que yo lo hiciera porque aunque ella no sepa inglés es muy lista (da la sensación que tú nos tomas por tont@s) y rápidamente se dio cuenta de que yo entendí tu"escrito"y creo que sería el motivo por el que me lo pidió a mí.
pero visto lo sucedido eras tú que lo tenías que haber hecho, si fue un lapsus, para evitar mal entendidos.
Te repito que los Andaluces somos guasones, nos reímos de nuestra propia sombra (y de la del vecino) pero la mayoría somos muy sensibles y no todos somos tontos como nos pintan. Y que conste que te estoy escribiendo ésto con la guasa en la boca, ale! ... (ver texto completo)
buenas! Encarna, a mí ya me pareció una falta de respeto el que le contestara al Rey Momo en inglés, tal vez para que no nos enteráramos de lo que se hablaba pensando en que nadie seríamos capaces de entenderlos y más falta de respeto me pareció todavía cuando Adolfina pidió que se tradujera y la perlita no lo hizo, que tenía que haber sido ella misma quien lo hiciera.

Lo siento, perlita! soy muy guasona pero muy sensible..
UN DETALLE

AGUILACHICA: en el caso particular de Adolfina, si lees bien el mensaje, podras observar (transcribo "Aguilachica por favor traduce el mensaje que no entiendo ni pa pa")
Ella te lo pide a Ti mujer no a mi,
En ese caso eras tu quien debía responderle
Ella deposita su confianza en Ti, no en mi.
A mí no me lo pide directamente, así que no era obligación mia traducirle.
Si no hay pregunta menos habrá respuesta. O No es así?
Sólo en ese punto: soy inocente de maltrato a Adolfina.-
... (ver texto completo)
-----EL HOMICIDA---

Habia una vez, un hombre que habia cometido un homicidio,
y era perseguido por la ley.
Llegando en su carrera a orillas de un río se topó con un lobo,
en su desesperación, se subió a un árbol,
una vez en la copa del árbol, vió a una enorme serpiente que
trepando se dirigia a él,
espantado se tiró al río....
en donde se lo comió un cocodrilo. ... (ver texto completo)
buenas! Encarna, a mí ya me pareció una falta de respeto el que le contestara al Rey Momo en inglés, tal vez para que no nos enteráramos de lo que se hablaba pensando en que nadie seríamos capaces de entenderlos y más falta de respeto me pareció todavía cuando Adolfina pidió que se tradujera y la perlita no lo hizo, que tenía que haber sido ella misma quien lo hiciera.

Lo siento, perlita! soy muy guasona pero muy sensible..
ME DECLARO CULPABLE.-

Y ruego a todo el foro y principalmente a las más, sencibles, las más afectadas, por mi irrespetuosidad que me perdonen.

No me percaté del pedido de Adolfina, que con gusto lo habria hecho.-

Y al foro lo considero en general muy capaz, en éso te equivocas Aguilachica, no pienses mal ni te hagas el "coco" por nimiedades.
Aguilachica y Encarna si aceptan mis disculpas seguiremos como siempre,
Que un descuido lo tiene cualquiera.
Al fin de carne somos, o no? ... (ver texto completo)
Van los siete enanitos de blanca nieves y le piden audiencia al papa
el día que les toca va el enanito Gruñón y le pregunta al papa,
santidad, hay monjas enanas en nuestro pueblo? y le contesta, que yo sepa no! y los otros enanos se empezaron a reir,
Gruñón le vuelve a preguntar y en ´todo el país? y le dice noo! y los otros cada vez se rien más,
Gruñon le insiste: santidad y en Roma hay monjas enanas? y le dice nooo! y los otros enanos ya se partían de la risa diciendo:
Gruñón se ha fo... ao ... (ver texto completo)
quise decir pingüino
Van los siete enanitos de blanca nieves y le piden audiencia al papa
el día que les toca va el enanito Gruñón y le pregunta al papa,
santidad, hay monjas enanas en nuestro pueblo? y le contesta, que yo sepa no! y los otros enanos se empezaron a reir,
Gruñón le vuelve a preguntar y en ´todo el país? y le dice noo! y los otros cada vez se rien más,
Gruñon le insiste: santidad y en Roma hay monjas enanas? y le dice nooo! y los otros enanos ya se partían de la risa diciendo:
Gruñón se ha fo... ao ... (ver texto completo)
Perla, yo no sé si tú y yo entramos en el mismo foro o me he equivocado yo y he entrado en otro diferente. ¿Por qué? Pues porque me encuentro con toda una parrafada en inglés y no entiendo el motivo del uso de esa lengua, a no ser que no quieras que nos enteremos de lo que dices.
Si se tratara de un foro de políglotas, podría entenderlo, pero, que yo sepa, éste es un foro en el que siempre se interviene en español, o castellano, y nadie conoce el nivel de los demás en el dominio de otros idiomas. ... (ver texto completo)
buenas! Encarna, a mí ya me pareció una falta de respeto el que le contestara al Rey Momo en inglés, tal vez para que no nos enteráramos de lo que se hablaba pensando en que nadie seríamos capaces de entenderlos y más falta de respeto me pareció todavía cuando Adolfina pidió que se tradujera y la perlita no lo hizo, que tenía que haber sido ella misma quien lo hiciera.

Lo siento, perlita! soy muy guasona pero muy sensible..
Adolfina, como le decía a Perla, este fin de semana lo tengo muy ajetreado, nada más y nada menos que tres cumpleaños seguidos, viernes, sábado y domingo, con sus correspondientes comilonas y excesos de todo tipo, menos mal que ya no fumo, porque si no apaga y vámonos, acaba una hecha unos zorros.
Por eso, y porque no tenía intención, no tengo preparado ningún viajecito, además el tiempo no acompaña, y hay que descansar el cuerpo y el bolsillo, que viajar sale caro.

José Luis, qué clase de gimnasia has hecho tú que te ha dejado en ese estado? Tómatelo con calma, sobre todo cuando se empieza. Yo voy tres días a la semana y hago gimnasia de mantenimiento para procurar no perder lo que me va quedando. La verdad es que se nota y la echo de menos cuando no voy.

Cigarrito, este fin de semana no podemos presumir de buen tiempo, nos toca quedarnos en casita. Lo malo es que yo tengo fiesta todo el fin de semana, bueno, no me importa, uno de los cumples es el de mi madre que cumple 86 años. Tu madre debe de estar ya mayor también.

Saludos a tod@s. ... (ver texto completo)
Salud para todos los miembros y miembras.

Adolfina, nada que me apunté al gimnasio, fuí a una sesión y llevo 4 o 5 dias malo, no siento las piernas. Pero aún me quedan latas en la nevera. Creo que para el lunes podré caminar, total hace mal tiempo como para ir a pasear.
Salud y libertad para los disidentes y disidentas
hola ya se que dije que el ingles y yo no nos llevamos bien pero alguna palabrita que otra se te queda en el disco duro de oirla bastante veces. perlita mi oficio es muy comun donde yo vivo, mi ciudad Elche ha sido siempre hogar de zapateros de echo tenemos hasta nuestro patron `San Crispin´bueno el caso es que en las fabricas se cortan las pieles con unos patrones, parecido a lo que se hace con la confecccion de ropa, despues en las maquinas de coser que aqui se le llaman de aparar se cosen todas ... (ver texto completo)
hola soy de un pueblo de almeria mis abuelos maternos eran de pozo alcon concretamente de una zona llamada maitizne se vinieron a almeria por la costrucion del pantano de la bolera que pillaba donde tenia sus tierras mi abuelo se llamaba manuel monje diaz y mi abuela francisca madrid villar he visitado algunas veces donde vivian y es un sitio maravilloso me siento que formo parte del lugar cada vez que puedo voy a pozo alcon y sobre todo al maitizne si alguien que lea esto conocio a algun familiar ... (ver texto completo)
Y ahora te acuerdas de la familia por parte de tu abuela? Pues van bien.
Para Encarna en especial
************************

Y para todo el plantel femenino del foro ¡

DOLOR

Quisiera esta tarde divina de octubre

pasear por la orilla lejana del mar; ... (ver texto completo)
Muchas gracias, Perla, me ha encantado tu poema. No sé cómo me ves, pero espero no llegar al final de Alfonsina.

Buen fin de semana para todos. Yo tengo un fin de semana ajetreado.