Compramos energía a futuro



Pues para tener 64 años de antiguedad la conservas bastante bien, y el precio, 198 pesetas, para la epoca era un lujo ir a los toros... bueno, no se cuanto vale ahora ir.. pero vaya todo un capital.
Yo estuve en Linares cuando celebraron el 50 aniversario de su muerte, hicieron una exposicion muy buena en la Estacion de Madrid. Aunque no soy aficionada a los toros me gustó visitarla.
Un saludo Carlos.
Paqui, mira bien la entrada. El precio es 45 pesetas (que tambien era un dinero)
198 es el n° del asiento. Ten en cuenta, que yo recuerde, a mi padre le pagaban en el año 1958, 100 ptas. semanales como contable de una mina.
De todas formas me congratula que alguien vea lo que envio.
Saludos.
Pues para tener 64 años de antiguedad la conservas bastante bien, y el precio, 198 pesetas, para la epoca era un lujo ir a los toros... bueno, no se cuanto vale ahora ir.. pero vaya todo un capital.
Yo estuve en Linares cuando celebraron el 50 aniversario de su muerte, hicieron una exposicion muy buena en la Estacion de Madrid. Aunque no soy aficionada a los toros me gustó visitarla.
Un saludo Carlos.
recuerdo de una farmacia en la Corredera que en el escaparate tenian un maniqui lleno de bendajes y, enfrente al teatro olimpia existia una zapateria que estaba caprichado xde unos zapatos cosas de crios pofr entones, saludos juan pedro.
Gracias Juan Pedro, tu tienes que tener ya una edad. El maniquí lleno de vendajes era la «muñeca Chelvi» que estaba en el escaparate de la farmacia del mismo nombre, sita en el Pasaje… que los antiguos llamaban «Corredera» (baja). Entonces seguro que te tuviste que montar en un tranvía. Bueno, lo de las saetas, ¿no te acuerdas de la Semana Santa? ¡Claro que sí! Y de las saetas que le cantaba al Nazareno, lo que te pido que recuerdes es si se cantaba toda con mismo son o a mitad cambiaban de ritmo, ... (ver texto completo)
recuerdo de una farmacia en la Corredera que en el escaparate tenian un maniqui lleno de bendajes y, enfrente al teatro olimpia existia una zapateria que estaba caprichado xde unos zapatos cosas de crios pofr entones, saludos juan pedro.
ESTIMADO ANDRES. yo como entendido en el tema, poco puedo ayudarte para clarificar tu intteres tecnico. solo puedo decirte que yo hera un crio por entonces. solamente que los seis hermanos cantaban como los angeles, el chato- manolo era el profesional asi como su hermano diego estuvo unos años como profesional llamado el niño de la rosa.-hermanos. CATALINA, EL CHATO MANOLO, DIEGO EL NIÑO DE LA ROSA. GIL, FRECUETABA LA CALLE GUILLEN, PEPA Y CARMELA, ya decia en primera nota, que todos cantaban. una ... (ver texto completo)
al decir el asunto de claudio quise decir presuntamente por parte de requena, asi quuedan mejor las cosas, saludos para todo linares.
Hola Juan Pedro: Referente al CHATO LINARES, no se si sabrás que este hombre fue el que trajo la saeta por segurilla rematada por martinete, que como sabes es muy típica de Linares y de Málaga (allí la llaman saeta malagueña). Me interesa mucho la transición de esto, es decir el año en que empezaron a oírse este tipo de saetas por Linares. Tu dices que vivías por los años 40 en Linares ¿Ya entonces se oía este tipo de saeta?. Es muy importante para saber cuando se implantó esta saeta, porque estoy ... (ver texto completo)
al decir el asunto de claudio quise decir presuntamente por parte de requena, asi quuedan mejor las cosas, saludos para todo linares.
alla por los años 40 al 45, yo vivia primero en calle jaen, y posteriormente en la calle eras, creo que en el 75, en las eras en casa de unos tios y primos, conocidos por entonces como los-tocinos- uno de ellos el NIÑO LINRES, pues todos los hermanos cantaban flamenco, parientes tambien, recuerdo de una carboneria enfrente al mercado del pescado. otro dia dare mas datos. salos juan pedro soneira perez. alli me pillo el asesinato de calaudio por parte de REQUENA, saludos de este nostalgico-
para josefina baena cruz, una buena amiga, nacida en linares, su ultimo domicilio era en madrid, calle doctor esquerdo, si fuera posible contactar con ella despues de muchos años sin tener noticias para si quiere poder continuar nuestra amistad.
fabio, buenas tardes, para pedir un certificado de bautismo, has de saber donde nacio tu abuelo para saber a que iglesia pertenecia, una vez spas esto se pide directamente a la iglesia y ellos te lo mandan. Espero sepas la calle donde nacio tu abuelo y asi decirte la situacion de la iglesia.
Un abrzo fabio
hola quisiera saber cómo conseguir un certificado de bautismo de mi abuelo, que nació en Linares, Jaén.

gracias por su atención esperamos una respuesta si es posible, porque no tengo otra manera de ir porque yo vivo en Brasil, pero una vez más gracias.
Al igual que el museo Raphael, se puden visitar de miercoles a domingo. Creo que el horario para ambos es de 10 a 14 y de 17 a 19. (?).
Gracias por la informacion lo tendré en cuenta en mi proxima visita a Linares.
Un saludo,
Pues gracias por brindarme la oportunidad de verla, me gustaria saber si se puede visitar, asi cuando vuelva por Linares será una de mis prioridades, es preciosa.
Saludos Ccarlos.
Al igual que el museo Raphael, se puden visitar de miercoles a domingo. Creo que el horario para ambos es de 10 a 14 y de 17 a 19. (?).
guisos, que hace colar cada día y guardarlo en la orza mediana cuando
ya empieza a tomar sabor. Les da dos litros de aceite usado, cuatro pedazos
grandes de jabón y un buen trozo de tocino añejo para el caldo. E s
muy caritativa la Señora Doña Vicenta con sus dos criadas...» (pág 49).
Vistos los elementos estructurales de la obra, pasamos a s u valoración.
Tiene el autor habilidad para crear situaciones, contar historias con
humor socarrón y con fuerza dramática. Sabe inventar personajes independientes
y domina el lenguaje. No obstante, la novela moderna frente
a la tradicional pide concisión y sencillez en la manera de narrar. Por
tanto, para redondear la obra habría tal vez que seleccionar y condensar.
Hay demasiados personajes, se cuentan en ocasiones aspectos accesorios
para el desarrollo de la historia, algunas descripciones son detal
l i s t as en aspectos no poéticamente necesarios. E l narrador debe sugerir
y no mostrar directamente, y ello puede hacerlo seleccionando bien el
mundo recreado en la novela. Esto llevará al lector a captar por s í mismo
la intención del autor al escribir el libro. Precisamente esto es lo que no
hace Francisco Casas que en este caso, como narrador-personaje al final
de la novela, en s u última reflexión y como conclusión, especifica al
lector el sentido de la obra. No deja que el lector llegue por sí mismo a
deducir de la historia contada la realidad connotada.
No obstante lo dicho, es una novela de gran fuerza dramática, un
retrato de la sociedad rural con personajes creíbles, vivos y duros.
E n cuanto al último aspecto de nuestro análisis, la obra y su circunstancia,
nos detendremos únicamente en el movimiento y en las
fuentes literarias. Con respecto al primer punto, Ocho de enero se encuadra
en el movimiento tremendista de la novela realista. Por otro lado,
por lo que se refiere a las fuentes literarias, tal vez por ser la primera
novela que publica Francisco Casas se rastrean fácilmente. Veamos las
principales.
E l estilo de la novela se encuentra influenciado por dos corrientes,
siendo la primera de ellas la literatura clásica. Dentro de ésta, la fuentes
tomadas por el autor son, entre otras, la novela picaresca (en concreto
PURIFICACIÓN ALCALÁ ARÉVALO
p o r la p e r s p e c t i v a e n la q u e s e n a r r a n los a c o n t e c i m i e n t o s) y las o b r as
d e C e r v a n t e s y Q u e v e d o. Los m o d e l o s d e la n a r r a t i v a a c t u a l c o n s t i t u ye
la s e g u n d a corriente de i n f l u e n c i a m e n c i o n a d a. En este s e n t i do
F r a n c i s c o C a s a s i n c o r p o r a las t é c n i c a s n a r r a t i v a s a c t u a l e s c o m o la s e g u n d
a p e r s o n a n a r r a t i v a, el m a n e j o del t i e m p o y el u s o d e l l e n g u a j e c o l o q
u i a l y d i r e c t o.
C o m o p a r a d i g m a d e lo d i c h o r e s e ñ a m o s los s i g u i e n t e s c a s o s e n los
q u e s e o b s e r v a n los m o d e l o s l i t e r a r i o s c o n c r e t o s t o m a d o s p o r el a u t o r:
La f o r m a d e e s c r i b i r e s t á i n s p i r a d a e n C a m i l o J o s é Cela, d e q u i e n se
m u e s t r a u n leal a d m i r a d o r.
La c r e a c i ó n d e u n p u e b l o i m a g i n a r i o s i t u a d o e n t r e u n m a r d e o l i v os
d e n o m b r e Virimar, sin l o c a l i z a c i ó n g e o g r á f i c a p r e c i s a, e s u n a i d e a t o m a d
a d e W i l l i a n F a u k n e r r e c r e a n d o el m i t o d e r e g i ó n.
La e s t r u c t u r a n a r r a t i v a d e la o b r a es s e m e j a n t e a la u t i l i z a d a por
A n t o n i o M u ñ o z Molina e n El jinete polaco. En a m b o s c a s o s, u n p e r s o n
a j e s a l e del p u e b l o, v u e l v e a él d e visita y r e c r e a su v i s i ó n s o b r e sí
m i s m o y s o b r e l o s d e m á s h a b i t a n t e s d e l p u e b l o. N u e s t r o a u t o r n o e s c o n d
e la i n f l u e n c i a d e e s t e m o d e l o, p o r q u e i n c l u s o i n t r o d u c e e n su r e l a to
l o s n o m b r e s d e d o s p e r s o n a j e s d e El jinete polaco.
«... en las chapas oxidadas de la fundición Fuentes Cardona ¿Ramiro
Retratista, El comandante Galaz?... saboreas esos recuerdos y situaciones»
(pág 190).
A d e m á s d e e s t a s f u e n t e s g e n e r a l e s, si p o r m e n o r i z a m o s el a n á l i s is
p á g i n a a p á g i n a v e m o s e n t r e o t r a s las s i g u i e n t e s r e f e r e n c i a s l i t e r a r i a s:
En la p á g i n a d o c e, e n el p á r r a f o «con l a s m o z a s c o m o d e s c u i d e s... y
s e d e d i c a a la c e r v e z a y la tapa», e n c o n t r a m o s u n a i m a g e n t o m a d a de
J u a n Ruiz, A r c i p r e s t e d e Hita, e n su o b r a Libro del buen amor c u a n do
d i c e:
«Aristóteles dijo, y es cosa verdadera, que el hombre por dos cosas labora...
y la segunda era haber ayuntamiento con hembra placentera".
En la m i s m a p á g i n a d o c e la f r a s e «la e n f e r m e d a d y la m u e r t e n o r e s p
e t a n e d a d, s e x o... y... a e l l o s a l c a n z a e iguala», r e c o g e u n a i d e a t o m a d
a d e Las coplas de la Danza de la Muerte, de a u t o r a n ó n i m o d e l s i g lo
XIV.
I g u a l m e n t e r e f e r e n c i a s a u t o e x p l i c a t i v a s d e M i g u e l d e C e r v a n t e s y de
El diablo Cojuelo de V é l e z d e G u e v a r a las t e n e m o s e n las s i g u i e n t e s fras
e s:
6 86
APUNTES SOBRE EL ESTILO Y LA LENGUA DE FRANCISCO CASAS EN LA NOVELA
«Don Quijote no v o l v ió de su primera aventura y desventura maltrecho y
apaleado que los dos viejos Sujarrones aquella tarde de Santiago» (pág
2 8).
«te siente ávido de entrar hasta lo más oculto de sus casas como moderno
cojuelo» (pág 2 4).
La h i s t o r i a d e l m u c h a c h o q u e fue a D a m a s c o p a r a a p r e n d e r, está
r e c o g i d a d e la o b r a El camino delJufí de I d r i e s Shah.
Y d e s d e el p u n t o d e v i s t a i d e o l ó g i c o, las i d e a s s o b r e la j u s t i c ia
e x p r e s a d a s p o r el p r o t a g o n i s t a 5 t i e n e n la b a s e filosófica d e la o b r a de
F e d e r i c o N i e t z c h e.
T o d a s las f u e n t e s s e r á n m e n o s e x p l í c i t a s c u a n d o el a u t o r e n su
s i g u i e n t e n o v e l a, q u e e s p e r a m o s s e a p u b l i c a d a p r o n t o, v a y a e n c o n t r a n d
o su p r o p i o e s t i l o.
E s t a s i n f l u e n c i a s n o h a n m e r m a d o la o r i g i n a l i d a d d e l e s c r i t o r, p u e s,
c o m o h e m o s v i s t o d e s p u é s d e a n a l i z a r l o s d i s t i n t o s a s p e c t o s d e la o b r a,
s e l l e g a a l o m á s p e r s o n a l d e l a u t o r, a s u e s p e c í f i c a v i s i ó n d e l m u n d o.
La o b r a, c o m o h e m o s c o m e n t a d o a n t e r i o r m e n t e, es u n a u n i d a d en
c u y o c e n t r o e s t á el a u t o r, d e m a n e r a q u e e s s u e s p í r i t u el q u e c o n s t i t u y
e el p r i n c i p i o d e c o h e s i ó n i n t e r n a d e d i c h a o b r a y el q u e a p o r t a u n o
d e l o s a t r a c t i v o s d e la l e c t u r a.
5. Léase al respecto la pág 122.
BI B L I O G R A F ÍA
ALCALÁ ARÉVALO, R: Sobre recursos estilísticos en la narrativa de Miguel Delibes.
Universidad de Extremadura, 1 9 9 1 •
AMADO ALONSO: Materia y forma en Poesía, Gredos, Madrid, 1965. Poesía y estilo
de Pablo Nerida, Losada. Buenos Aires, 1 9 4 0.
AULLON DE HARO: Introducción a la crítica literaria actual, Playor, Madrid, 1 9 7 8.
BALLY, C H: El lenguaje y la vida. Losada. B. Aires, 1 9 7 7.
BARTHES, Y: Introducción al análisis estructural del relato, en W. A A. El análisis
estructural, B. Aires, 1 9 7 7.
BOOTH, W. C: La retórica de la ficción, Bosch, Barcelona, 1 9 7 8.
CROCE, B: Estética, nueva Visión, B. Aires, 1 9 7 3.
CARRETER, L: Estudios de poética, Gredos, Madrid. Estudio de lingüística, Gredos,
Madrid.
6 8 7
PURIFICACIÓN ALCALÁ ARÉVALO
DÁMASO ALONSO: Poesía española, Gredos, Madrid, 1 9 7 1.
GENETTE, G: Figuras III, Lumen, Barcelona, 1989-
GROUPE, M: Rbétorique genérale, Larousse, París, 1 9 7 0.
GUIRAUD, PiERRE: La estilística, Nova, B. Aires, 1 9 6 7.
HATZFELD, H: Estudios de estilística, Planeta, Barcelona, 1 9 7 5.
YLLERA, A: Estilística, poética y semiótica Literaria, Alianza Editorial, Madrid,
1974.
JAKOBSON, R: Questions de poetique, Jevil, París, 1973. Ensayos de lingüística
general, Seix Barral, Barcelona.
LOTMAN, J: Estructura del texto artístico, Itsmo, Madrid, 1 9 7 8.
MARTÍNEZ GARCÍA: Propiedades del lenguaje poético, Universidad de Oviedo,
1975.
RIFATERRE, M: Ensayos de estilística estructural, Seix Barral, Barcelona, 1 9 7 6.
SELDEN, RAMÓN: La teoría literaria contemporánea, Ariel, Barcelona, 1989.
SPITZER, L: Lingüística e historia literaria, Gredos, Madrid, 1 9 7 4.
SHUMAKER, W: Elementos de teoría crítica, Gredos, Madrid, 1 9 7 5.
TRABANT, J: Semiología de la obra literaria, Gredos, Madrid, 1 9 7 5.
VOSSLER, K: Filosofía del lenguaje, Losada, B. Aires, 1 9 6 8.
6 88 ... (ver texto completo)
las costumbres del pueblo: comidas, matanza... están llenas de sabor
costun:'n'ista, potenciado, además, por la incorporación al texto de canciones
populares.
En cuanto al lenguaje alternan dos niveles: el nivel culto-elaborado,
sin rasgos dialectales, presente en los monólogos o reflexiones y descripciones,
y el nivel coloquial-vulgar, a veces con rasgos específicos del
ambiente rural, dominante en los diálogos. Veamos un ejemplo de un
tipo y de otro:
De nivel coloquial:
«Su padre ya lo ... (ver texto completo)