Porque no se si os habréis fijado, pero para hablar chino no hace falta aprenderse todas esas palabras raras ni esas letras curiosas; es tan fácil como convertir las r's en l's. ¿O es que no habéis visto películas de Hollywood? Un ejemplo fácil:
En español: El perro de San Roque no tiene rabo porque Diego Ramírez se lo ha robado.
En chino: El pelo de San Loque no tiene labo polque Diego Lamílez se lo ha lobado.
En español: El perro de San Roque no tiene rabo porque Diego Ramírez se lo ha robado.
En chino: El pelo de San Loque no tiene labo polque Diego Lamílez se lo ha lobado.