FREILA: Tolkien disfrutaba de las bromas filológicas, y sugirió...

Tolkien disfrutaba de las bromas filológicas, y sugirió dos formas plurales adicionales: ‘dwarrows’ y ‘dwerrows’, aunque nunca las usó en sus obras, a excepción de ‘Dwarrowdelf’ (nombre occidental para nombrar a Khazad-dum o Moria). El idioma en el que los enanos de sus historias se hablaban era el ‘Khazad’. ‘Dwarrows’ es el plural del inglés medieval de ‘Dwerg’ o ‘Dwerf’ (‘Dwarf’ o ‘Enano’ en español), y deriva del inglés antiguo ‘Dweorgas’, plural de ‘Dweorh’ o ‘Dweorg’.