Angeles te comunico que mi visabuelo era Antonio Moya casado ahi con Maria Ruz murio aqui en Argentina mi abuela era casada con Vicente López Hernandez de La rambla del Agua y era hija de ellos espero tus noticias Lidia Lòpez
Hola Lidia, mi abuelo se llamaba Antonio Toribio Moya Burgos y era del Pocico, creo que pertenece a Gor, un pueblecito de Granada. A su familia se la conocía por el apodo de los Miguelones. Mi abuela se llamaba Maria Ruz Ruz y era de Charches, también de Granada. Mi abuelo y mi abuela tuvieron una gran descendencia 12 hijas todas niñas, yo creo que buscando al varón, y al final llego, el numero 13, pero no con vida, cuando algo no tiene que ocurrir no ocurre, yo soy el caso contrario, buscando la ... (ver texto completo)
Buenos dias amigos como llevais el finde, yo no lo puedo estirar mas. Que tengais una buena semana,! ah! si algien quiere tomarse una cerveza, en mi casa a las 2
105] Buscar su propia destrucción.
Lit: La mariposa nocturna se precipita al fuego.
Donde va más hondo el río, hace menos ruido.
Lit: Una persona de gran sabiduría suele parecer torpe.
Tener en consideración la meta general y comenzar por las tareas cotidianas.
Lit: Mantener en vista el conjunto y tomar los trabajos diarios en las manos.
El asunto se arreglará por sí solo a su debido tiempo.
Lit: La barca por sí sola va derecha hacia el arco al llegar al puente.
En un disturbio los espectadores inocentes sufren daños.
Los señores se pelean y el siervo paga los platos rotos.
Lit: Cuando las puertas de la ciudad se incendian los peces en el foso sufren.
El pez busca la profundidad, y el hombre, la felicidad.
Lit: El agua fluye abajo, y el hombre va arriba.
Refutar lo que dice otra persona con sus mismas rezones.
Devolver la pelota a alguien.
Lit: Uso tu propia lanza contra tu propio escudo.
Más vale morir honrado que vivir deshonrado.
Lit: Preferir ser jade en añicos antes que una teja entera.
Preferir ser jade hecho añicos que permanecer entero como una teja.
agar en la misma moneda.
Lit: Tratar (uno) a los demás tal como lo tratan.
Mozo bueno, mozo malo, quince días después del año.
El tiempo revela el corazón de una persona.
Lit: Con el tiempo que pasa se conoce el corazón del hombre.
Salga el sol por Antequera, y póngase por donde quiera.
El asunto se arreglará a su debido tiempo.
Lit: Llegado el carro al pie de la montaña, se encontrará infaliblemente el camino.
Dijo la sartén a la caldera: Tírate allá, culinegra.
Lit: El soldado que ha huido cincuenta pasos se ríe del que lo ha hecho cien pasos.
La felicidad y la desgracia vienen de la mano.
No hay mal que por bien no venga.
Lit: En la desgracia habita la felicidad y en la felicidad se oculta la desgracia.