OFERTA LUZ: 5 Cts/kWh

A VILAVELLA (Orense)

Estacion - edificio

Te metes en cualquier buscador de internet y buscas origen del portugués o gallego-portugués.
Si tu , a ver dame tu bibliogradia para que lo tu lees lo pueda comprobar yo sss
[googlebarvip= 32].
Una aclaración, elportugués tiene su origen en el gallego y no al revés, sino, lo puedes comprobar en cualquier libro de historia o lingüistica.
Todo el fundamento que has puesto en tu comentario me parece rebuscado el dialecto no es mas que la degradacion de un idioma y estes donde estes lo usaras con quienes creas conveniente y no lo olvidaras lo importante es que no muera y eso se llama folklore un gusto el debate s.s.s
[googlebarvip= 31].
Estoy de acuerdo contigo dialecto es una variedad de un idioma. Por eso se considera dialecto. Catalan o Vasco me parece que es una redundancia. Pais Vasco dialecto catalan y no Vasco que me corrijan si estoy equivocado. En tanto Gallego, Valenciano Catalan sin contar el Castellano, Español, Ingles o Frances son dialectos y seguiran siendo dialectos mientras los hablen solo es su casa, pueblo o aldeas. Idioma se le denomima aquellas lenguas utilizadas por mas de un pais o paises y son formas de comunicacion ... (ver texto completo)
Estrictamente el dialecto significa variedad de un idioma por su cercania a Portugal el gallego debe provenir de ahi pero tambien hay que dejar en claro que narizotas posee un dialecto propio traido desde Madrid y aparte del castellano habla burradas por mil bueno tal vez le apunte alguna vez S.S.S
[GoogleBarVIP= 29].
El gallego al igual que el catalán y el vasco son lenguas aunque sean habladas por una minoría.El dialecto es un forma local de hablar una lengua, por ejemplo, se podría considerar el andaluz como un dialecto de la lengua castellana.En España tenemos la lengua castellana, gallega , catalana, valenciana y vasca.
Pero dentro de todo una minoria y como ese idioma es escaso y poco conocido se denomina, dialecto. El dialecto de un pueblo, villa pequeña que solo sus pobladores hablan.
El gallego no es un dialecto sino una lengua como el castellano.
Gracias, por la traduccion.
Villavieja en Castellano
Vilavella en Galego
Vila = Villa
Vella = Vieja
Bella = Belleza
Un saludo.
Cuando entres en esta pagina para fijarte en las faltas de ortografia de los demas y hacerlo por escrito, primero te fijas en las tuyas VALE ? despues firma con tu nombre VALE ?
Que no te asalte la duda a ti por que Eva es mi madre y el necio que escribe como se debe escribir " ola or Hola " nos tiene sin cuidado. Ola con H o sin H la mujer que escribe ese mensaje es mas mujer de lo que tu has sido hombre. Vale ? a ver si te atreves y pones tu nombre cretino !
Eva/Miami.
Que no te asalte la duda, te has equivocado , y tu eres la que acabas de rectificar a otra persona, haber si leemos antes los textos ¿vale?
Cosa curiosa es el nombre de Vilavella porque esta escrita asi cuando la palabra Vila se escribe Villa y Bella es con B y otros le llaman Villa Vieja...por que tantos nombres y tan diferentes ? Ya se que al dialecto Villa es Vila pero tantos cambios de nombre, ahora me asalta la duda.
Gracias, Eva.
No te fijes tanto en las faltas de Eva de Vilabella.
Ola sera de mar. Pero mar con mayuscula " Mar " como tu lo escribes solo despues de un "punto aparte o punto seguido " no en una sentencia comun y sin ser nombre para usar mayuscula.
Cuando apuntes a las faltas de los otros no te olvides de las tuyas y no olvides escribir tu nombre.

Gracias,
Eva Miami.