Aquí en España, por algunas zonas, lo suelen añadir a sopas, rellenos y otros guisos
El que lo tenga en su corral o huerto, qué lo cuide! Hay que conservar las especies, sino con el tiempo pueden desaparecer
. Nuestro português es poco diferente en algunas palabras, también no tenemos pronunciación cantante. Cuando fue en Portugal no entendia muchas palabras. Acá, en Brasil también las pronuncias son diferentes debido la imigración. Cada estado (província) recebeu inmigrantes de varios paises. Lo sul és ocupado por alemães y italianos en la maior parte. Acá en São Paulo, espanhóis, portugueses y italianos. Lo nordeste, tiene mas descendientes de negros. Vou visitar seu blog. Mi correo eletronico es: rapello45@ig.... Buenas María Helena,
No te preocupes por lo escrito, lo entiendo perfectamente. No sé si en Brasil se habla el mismo portugués que hablan en Portugal..., en cualquier caso es muy semejante al español
Muy curioso las raíces de tus familiares, un poco de cada zona de España
No tengo facebook, pero aquí en este foro me puedes encontar, o si prefieres, hace muy poco que he abierto mi blog. Esta es la página por si lo quieres visitar y hacer algún comentario: puntomix. blogs. elle. es
Un saludo Hola! Carmen.
Piensei que es Té verde que tomamos acá para enflaquecer.
Lo té que usted toma es igual lo nuestro tereré, que tomamos frío.
Disculpa los erros, no sei escribir y nem hablar español. Mi abuela
materna nacio en León, no sei en que pueblo, ella no tenia documentos.
Hablava que nacio en Léon. Mi abuelo materno nacio en Escuadro (Zamora). Mi abuelo paterno en Nieles (Granada) y abuela en Motril.
Yo móro en lo interior de São Paulo. Soy maestra jubilada. Usted tene Facebook?
Se... Hola!
Puede ser que aumente la presión, pero éste no suele ser el té verde que toma la gente habitualmente
El pazote se suele tomar fresco, recien cortado
Es una planta muy olorosa. Si no la conservamos, puede desaparecer y es una lástima